Маcтерская переводчика. Немного теории перевода (Теория перевода (лингвистические аспекты). Комиссаров В.Н. Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.

НОРМАТИВНЫЕ  АСПЕКТЫ  ПЕРЕВОДА

1. Понятие нормы перевода

2. Основные виды нормативных требований

3. Норма эквивалентности перевода

4. Жанрово-стилистическая норма перевода

5. Норма переводческой речи

6. Прагматическая норма перевода

7. Конвенциональная норма перевода

8. Роль нормативных требо­ваний в оценке качества перевода

9. Понятия адекватного, эквивалентного, точного, буквального и свободного перевода

10. Использование понятия «единица перевода» при оценке качества перевода

11. Понятие единицы несоответствия

12. Учет сложности задач, решаемых в процессе перевода

13. Классификация смысловых ошибок в переводе

14. Условные критерии оценки качества перевода

15. Краткий словарь переводческих терминов