Маcтерская переводчика. Немного теории перевода (Теория перевода (лингвистические аспекты). Комиссаров В.Н. Учебник для институтов и факультетов иностранных языков. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.
НОРМАТИВНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА
1. Понятие нормы перевода
2. Основные виды нормативных требований
3. Норма эквивалентности перевода
4. Жанрово-стилистическая норма перевода
5. Норма переводческой речи
6. Прагматическая норма перевода
7. Конвенциональная норма перевода
8. Роль нормативных требований в оценке качества перевода
9. Понятия адекватного, эквивалентного, точного, буквального и свободного перевода
10. Использование понятия «единица перевода» при оценке качества перевода
11. Понятие единицы несоответствия
12. Учет сложности задач, решаемых в процессе перевода
13. Классификация смысловых ошибок в переводе
14. Условные критерии оценки качества перевода
15. Краткий словарь переводческих терминов